Ayrıntılı Konu Bilgileri
Sayfa BaşlığıKonu: Akademik Çeviri Teknikleri Nelerdir?
Mesaj SayısıMesaj Sayısı: 0 cevap var
OkumaGösterim: 243
Google Özel Arama

Gönderen Konu: Akademik Çeviri Teknikleri Nelerdir?  (Okunma sayısı 243 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

    onur4349

  • Yeni Üye
  • *
  • Avatar Yok

  • İleti: 3
  • Rep: +0/-0
    • Profili Görüntüle
  • Çevrimdışı
Akademik Çeviri Teknikleri Nelerdir?
« : 23 Kasım 2017, 13:36:54 »


 

Akademik çevirilerde hata yapmanız kabul edilemez bir davranış olacaktır. Akademik dil oldukça ağar olduğu için çeviri yapacağınız dile çok iyi derecede hakim olmanız gerekir. Dünyada en çok kullanılan dillerden biri İngilizcedir. Bu dilin Türkçeye çevirisini yapmak kolay gibi gözükse de akademik makalelerde oldukça zordur.

Çevirinizi yapmadan önce makaleyi baştan sonra bir okuyun. Okurken dikkat etmeniz gereken husus; ne anlatmak istendiğini, olay örgüsünü ve anlatımda kullanılan zamanı kafanızda kurarak taslak oluşturmalısınız. Bu konuda daha detaylı bir bilgiye sahip olmak istiyorsanız kesinlikle Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor. Üye Ol ya da Giriş Yap sayfamızda bulunan makalemizi okumalısınız. Akademik makale çevirisi konusunda aklınıza takılan bütün sorulara çözüm bulmuş olacaksınız.


Paylaş delicious Paylaş digg Paylaş facebook Paylaş furl Paylaş linkedin Paylaş myspace Paylaş reddit Paylaş stumble Paylaş technorati Paylaş twitter
 

Benzer Konular

  Konu / Başlatan Yanıt Son İleti
1 Yanıt
1616 Gösterim
Son İleti 11 Haziran 2010, 19:37:37
Gönderen: sevdaligul
0 Yanıt
395 Gösterim
Son İleti 13 Ocak 2015, 21:38:34
Gönderen: Amiral0629
0 Yanıt
391 Gösterim
Son İleti 28 Temmuz 2016, 18:09:49
Gönderen: fyzyc
0 Yanıt
288 Gösterim
Son İleti 23 Kasım 2017, 13:39:46
Gönderen: onur4349
0 Yanıt
244 Gösterim
Son İleti 23 Kasım 2017, 13:41:11
Gönderen: onur4349